De alquimia, bálsamos y visionarios

  • Ofelia-Eugenia de Andrés Martín

Resumen

Basándose en el análisis del término quimera, asociado necesariamente al de visionario, he tratado de hacer un recorrido literario por aquellos personajes que, trascendiendo todo equilibrio común y normativo, se confinaron en los límites de lo imposible. Me llamó la atención el cabal acoplamiento entre ambos términos, dado lo que el léxico entiende por visionario: en resumen, resultado híbrido de fantasía, figuración desequilibrio y genialidad. En consecuencia, procedí a atribuir estas características a los más representativos individuos de las Artes, Letras e Historia, y el resultado ha sido inequívoco: todos aquellos que figuran en este trabajo, ampliables a un número inabarcable, coinciden con el hecho de conocer cumplidamente la realidad más elemental de su entorno, con sentirse insatisfechos de ella y reclamarla, sin embargo, para distorsionarla con trazos
de genialidad. Para el ejercicio de este menester, he observado que unos, los elegidos, se ayudaron de los favores sobrenaturales; otros, la mayoría, de su industria imaginativa; algunos, de pócimas dinamizadoras de sus facultades cognoscitivas. Pero todos ellos me han ofrecido una dimensión trascendental de lo cotidiano interpretado con paranormal intuición: los esperpénticos espejos deformantes de Valle Inclán.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Citas

ACOSTA, Cristóbal, Tratado de las Drogas y Medicinas de las Indias Orientales, Valladolid, Maxtor, 2005.

ADDAS, Claude, Ibn’ Arabí o la búsqueda del azufre rojo, Murcia, Editorial regional de Murcia, 1996. Traducción del original a cargo de Alfonso Carmona González.

AGRIPA, Enrique Cornelio, Filosofía Oculta, Buenos Aires, Kier, 1994. Traducción del original, De Occulta Philosophía, a cargo de Héctor V. Morel.

AGUSTÍN, fray, Tratado Breve de medicina, Valladolid, Mastor, 2003.

ALBERTO, El Grande, El libro supremo de todas las magias, M. E. Editores, 1995.

ALONSO, J. Felipe, Diccionario de Alquimia, Cábala, Simbología, Madrid, Máster, 1993.

ALONSO, J. Felipe, Diccionario de Ciencias Ocultas, Madrid, Espasa Calpe, 1999.

ANDREAE, Juan Valentín, Las bodas alquímicas de Christian Rosacruz, Barcelona, Obelisco, 2004.

ANDRÉS M. Ofelia- Eugenia de, La hechicería en la Literatura española de los Siglos de Oro, Madrid, Fundación Universitaria Española, 2006.

ANÓNIMO, Clavículas de Salomón, Barcelona, Humanitas, 1992.

ANÓNIMO, El Gran Grimorio del Papa Honorio, Barcelona, Humanitas, 1995.

ANÓNIMO, El Libro Magno de San Cipriano, Barcelona, Humanitas, 1990.

ANÓNIMO, El sexto y séptimo libro de Moisés: el arte espiritual mágico de Moisés, Barcelona, Humanitas, 1998.

ANSELMO, Fray, El libro de los remedios, Barcelona, Humanitas, 1990.

APOLODORO, Biblioteca, Madrid, Gredos, 2017. (1ª ed. 1982). Traducción del original a cargo de Margarita Rodríguez de Sepúlveda.

ATIENZA, Juan G., Los saberes alquímicos. Diccionario de pensadores, símbolos y principios, Madrid, Temas de Hoy, 1995.

BERNABÉ, Alberto, Textos órficos y filosofía presocrática, Madrid, Trotta, 2004.

BERNUS, Alexander von, Alquimia y Medicina, Madrid, Cárcamo, 1981. Traducción del original, Alchymie und Heilkunst, a cargo de Manuel Algora Corbi.

BINGEN, Santa Hildegarda de, Libro de medicina sencilla, León, Akrón, 2009. Traducción del original, Liber simplicis, medicinae, a cargo de Rafael Renedo Hijarrubia.

BOUZA, Ramón y Domelo, José A., Mitos, ritos y leyendas de Galicia, Madrid, Planeta, 2010.

BURTON, Robert, Anatomía de la melancolía, Madrid, Asociación Española de Neuropsiquiatría, 1998, (3 tomos) Traducción del original, The Anatomy of melancoly, a cargo de Raquel Álvarez Peláez. Brujología. Congreso de San Sebastián. Ponencia y comunicaciones. Madrid, Seminarios y ediciones, 1975. “Botánica mágica”, por José Luis Munoa.

BRUNO, Giordano, Mundo, Magia, Memoria, Madrid, Biblioteca Nueva, 1997. Edición a cargo de Ignacio Gómez de Liaño.

CABANAS, Antonio, Los secretos de Osiris, Madrid, Temas de Hoy, 2006.

CALVO Martínez, Luis y Mª. Dolores Sánchez Romero, (editores), Textos de Magia en papiros griegos, Madrid, Gredos, 2004.

CARDINI, Franco, Nosotros y el Islam. Historia de un malentendido, Barcelona, Crítica, 2002. (1ª.ed. 1999.) Traducción del original, Europa e Islam. Storia di un malinteso, a cargo de Silvia Furió.

CARO BAROJA, Julio, Del viejo folklore castellano, Palencia, Ámbito, 1984.

CARO BAROJA, Julio, Las brujas y su mundo, Madrid, Alianza Editorial, 1973.

CARRERAS ARTAU, Tomás y Joaquín, Historia de la filosofía española, Madrid, Asociación Española para el Progreso de las Ciencias, 1939.

CASTAÑEGA, Fray Martín de, Tratado de las supersticiones y hechicerías, Madrid, Sociedad de Bibliófilos Españoles, 1996. 1ª ed. Tratado muy sotil y bien fundado d’ las supersticiones y hechicerías…, Logroño, 1529.

CEBALLOS, Andrés, Plantas de nuestros campos y bosques, Madrid, ICONA, 1986.

CERVANTES SAAVEDRA, Miguel de, Don Quijote de la Mancha, Madrid, Alhambra, 1988.

CERVANTES SAAVEDRA, Miguel de, Novelas Ejemplares, Barcelona, ed. Juventud, 1958.

CIRUELO, Pedro, Reprovacion de las supersticiones y hechizerias, Valencia, Albatros, 1978.

CORDERO DEL CAMPILLO, Miguel, Arnau de Vilanova y la parasitología, León, Universidad de León, 1994.

COVARRUBIAS, Tesoro de la lengua castellana o española, Barcelona, Alta Fulla, 1987.

CULIANU, Joan P., Eros y Magia en el Renacimiento, Madrid, Siruela, 1999. Traducción del original, Eros et Magie á la Renaissance, 1484. A cargo de Neus Clavera y Hélène Rufat.

CRUZ, Luis G. la, Conocimientos secretos del Antiguo Egipto, Buenos Aires, ed. América Ibérica, 2003.

CRUZ, san Juan de la, Obras Completas, Madrid, Editorial de Espiritualidad, 1984.

DAXELMÜLLER, Christoph, Historia social de la magia, Barcelona, Herder, 1997. Traducción del original, Zauberpraktiken, Zurich, Artemis Verlags, 1993, a cargo de Constantino Ruíz Garrido.

DIOSCÓRIDES, Plantas, Madrid, Gredos, 2017. Edición a cargo de Manuela García Valdés.

DUARTE, J.P., El libro de las brujas, Barcelona, Edicomunicación, 1993.

Evangelios gnósticos, Málaga, Sirio, 2004. Recopilación a cargo de David Gerz Farfán.

FEIJOO, Benito Jerónimo, Teatro crítico universal, Madrid, Castalia, 1991.

GAFFAREL, Jacob, Profundos misterios de la Cábala Divina, México, Prisma, 1988. Edición a cargo de Juli Peradejordi. 1ª ed. Apud Hyeronimus Blageart, París, 1625.

GALENO, Enfermedades, Madrid, Gredos, 2017. Edición a cargo de Salud Andrés Aparicio.

GIVRY, Grillot de, Le Musée des Sorciers, Mages et Alchimistes, París, Henri Veyrier, 1988. Edición en español, El museo de los brujos, magos y alquimistas, Barcelona, Martínez Roca, 1991. Traducción del original a cargo de Rosa Alapont.

GOUGUENHEIM, Sylvain, Aristóteles y el Islam. Las raíces griegas de la Europa cristiana, Madrid, Gredos, 2009. (1ª. ed. 2008.) Traducción del original, Aristote au Mont Saint Michel, a cargo de Ana Escartín.

GRIMBERG, Carl, Historia universal, Madrid, Daimon, 1966. Traducción del original, Världhistoria folken liv och Kultur, a cargo de T. Riaño.

HELIODOROS, Novela bizantina, Las etiópicas, Madrid, Clásicos Bergua, 1975. Edición a cargo de Juan B. Bergua.

HENNINGSEN, Gustau, El abogado de las brujas, Madrid, Alianza Editorial, 2010. (1ª ed. 1983.) Traducción del original, The witches’advocate Basque Witchraft and the Spanish Inquisittion, a cargo de Marisa Rey Henningesen.

HOMERO, Odisea, Madrid, Gredos, 1986. Traducción del original a cargo de José Manuel Pabón.

HORACIO FLACO, Q., Obras Completas, Barcelona, Planeta, 1976. Traducción del original a cargo se Alfonso Cuatrecasas.

IRISARRI, Ángeles de, Historias de brujas medievales, Barcelona, Planeta, 2002.

JACQ, Christian, La Sabiduría viva del Antiguo Egipto, Barcelona, Planeta de Agostini, 2001. Traducción del original, La Sagesse Vivante de L’Egypte Anciènne, a cargo de Manuel Serrat.

JULES, Emil y Grillot de Givry, La Gran Obra, Barcelona, Obelisco, 2007. Traducción del original, Le Grand Ouvre, a cargo de Dolores Lucia Colón.

KENDRICK, T.D., Los druidas, Madrid, 1997. Traducción del original, The druidas, a cargo de María Jesús Sevillano.

KRAMER, Henri y Jacob Sprenger, Malleus maleficarum, Valladolid, Maxtor, 2004.

La Alquimia en España, Escritos inéditos compilados por D. José Ramón de Luanco, Valladolid,

Maxtor, 2009.

LANCRE, Pierre, Tratado de brujería vasca, Tafalla, Txalaparta, 2004.Traducción del original, Tableau de l’inconstante des mauvais anges et démons ou il est amplement traité des sorciers et de la sorcelleríe, a cargo de Elena Barberena.

LEVÍ, Eliphas, Alta Magia, Barcelona, Humanitas, 2004.

LUCANO, José Ramón de, La Alquimia en España, Barcelona, Maxtor, 2009.

LUCRECIO, La naturaleza, Madrid, Gredos, 2016. Edición a cargo de Francisco Lucas.

LLULL, Ramón, Testamento, Barcelona, Índigo, 2001.

LLULL, Ramón, Dogma y ritual de la Alta Magia, Barcelona, Humanitas, 2006.

MAIMÓNIDES, Obras médicas, Córdoba, 2009. Traducción del original a cargo de Lola Ferre.

MALINOWSKI, Bromislav, Magia, ciencia, religión, Barcelona, Ariel, 1994. Traducción del original, Magie, Science and religión, a cargo de Antonio Pérez Ramos.

MALVERT, Ciencia y Religión, Madrid, 1976. Editions francaise, Science et Religion, Société d’Editions Scientifique.

MARTÍNEZ, Elviro, Brujería asturiana, León, Everest, 1994.

MERLHYN, L., Los druidas y la búsqueda del Grial, Barcelona, Martínez Roca, 1996. Traducción del original, Les druides et la Quête du Graal, Editions du Rocher, 1994, a cargo de Javier Calzada.

NIDER, Johannes, Libro de los maleficios y los demonios, San Sebastián, Roger, 2000.

OVIDIO Nasón, P., Metamorfosis, Madrid, Gredos, 2016. Traducción del original a cargo de Antonio Ruíz de Elvira.

PAPUS, Dr., El embrujamiento, México, Biblioteca Esotérica, 1953.

PARACELSO, Las plantas mágicas. Diccionario de botánica oculta, Madrid, Ed. 29, 1997.

PÉREZ Escohotado, Javier, Sexo e Inquisición en España, Madrid, Temas de Hoy, 1998. (1ª. ed. 1992).

PERNETY Dom, Antoine-Joseph, Diccionario mito-hermético, Barcelona, Índigo, 1993. Traducción del original, Dictionaire mytho-hérmetike, a cargo Santiago Jubany.

PETRONIO, C., El Satiricón, Madrid, Gredos, 1988. (2ª. impresión.) Traducción del original a cargo de Lisardo Rubio Hernández.

PÍNDARO, Obras completas, Madrid, Castalia, 2008. Traducción del original a cargo de Emilio Suárez de la Torre.

PLUTARCO, Vidas paralelas, Madrid, Gredos, 2017. (1ª. ed. 1982). Edición a cargo de Aurelio Pérez Jiménez.

PROPERCIO, S., Elegías, Madrid, Gredos, 1989. Edición a cargo de Antonio Ramírez de Verger.

PUTZ, Rodolfo, Botánica oculta. Las plantas mágicas según Paracelso, Valladolid, Maxtor, 2016.

QUAIFE, G.R., Magia y maleficio, Barcelona, Ed. Crítica, 1989. Traducción del original, Godly Zeal and furious rage. The witch in Early Modern Europe, a cargo de Jordi Beltrán.

RACHEWILTZ, Boris de, Il libro dei morti dell Antichi Egizi, Roma, Edizioni Mediterranee; traducción al español, El libro de los muertos de los antiguos egipcios, Barcelona, Destino, 1939, a cargo de Valentín Gómez i Oliver.

RAE, Diccionario de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe, 1992.

RULANDUS, Martinus, Diccionario de Alquimia, Barcelona, 2001. Traducción del original a cargo de Monserrat Nofre Maur y Eva Eroles Arasa. Sagrada Biblia, Barcelona, Herder, 1965.

SHAH, Idries, Los sufís, Barcelona, Kairós, 1996. Traducción del original, The sufís, a cargo de Pilar Giralt y Francisco Martínez.

SHERIDAN, Marcus, Sabiduría celta, Barcelona,1998.

SÓFOCLES, Tragedias, Madrid, Gredos, 1992. (1ª. ed. 1991.) Traducción del original a cargo de Assela Alamillo.

SUETONIO Tranquilo, C., Vidas de los doce césares, Madrid, Gredos, 1992. Traducción del original a cargo de Rosa Mª. Agudo Cubas.

SUMMERS, Montague, Historia de la brujería, Madrid,1997. Traducción del original, The history of witchraft, a cargo de Cristina Marca Borrego.

THOMPSON, R. Campbell, Magia semítica, Barcelona, Humanitas, 2003. Traducción del original, Semitic Magie, a cargo de Traduccions Maremagnum.

TRESOLDI, Roberto, Enciclopedia del esoterismo, Barcelona, Ed. de Vecchi, 2008. Traducción del original a cargo de Gustau Raluy Bruguera.

VALÓI, Nicolás, Los cinco libros o la llave del Secreto de los Secretos, Barcelona, Índigo, 1996. Traducción del original, Les cinq libres ou la clef du Secret de Secrets, a cargo de Santiago Jubany.

VAZQUEZ ALONSO, Mariano, Magia y milagro de la Alquimia, Madrid, 1997.

VILLENA, Enrique de, Obras Completas, Madrid, Turner, 1994.

VIRGILIO Marón, P., Eneida, Madrid, Gredos, 1992. Traducción del original a cargo de Javier de Echave-Sustaeta.

VOGLIMACCI, Lilas, Los secretos de el Alquimista, Barcelona, Obelisco, 1998. Traducción del original, Les secrets de L’alchimiste, a cargo de Laura Robecchi.

ZECCHINI, Giuseppe, Los druidas, Madrid, Aldebarán, 1999. Traducción del original, I druidi e l’opposizione dei celti a Roma, a cargo de Santiago Montero.

Publicado
2021-03-24
Cómo citar
de Andrés Martín, O.-E. (2021). De alquimia, bálsamos y visionarios. Cuadernos Para La Investigación De La Literatura Hispánica, (45), 533-570. Recuperado a partir de https://revistas.fuesp.com/cilh/article/view/142