El romancero de tradición oral moderna en Cuba y República Dominicana: un bosquejo de estudio comparativo

Resumen

En contra de lo apuntado en diferentes momentos del pasado siglo por intelectuales como Alejo Carpentier, Sócrates Nolasco o Mercedes Díaz Roig, acerca de un área compartida de geografía folclórica común para las Antillas de habla hispana que comprendería los romances documentados en Cuba, República Dominicana y Puerto Rico, el estudio comparativo de los actuales corpus romancísticos cubano y dominicano incluido en este trabajo refuta dicha hipótesis, infiriéndose del mismo que tanto el romancero cubano como el dominicano se distinguen por identidades nacionales específicas propias que no podrían encuadrarse en una geografía folclórica común. Ambos corpus en su conjunto presentan más diferencias que coincidencias, empezando por no compartir el mismo repertorio de temas. Incluso el análisis particular de los que ambos corpus comparten revela notables diferencias. En el presente trabajo se analizan pormenorizadamente cinco de ellos, llevando a cabo un es tudio comparativo específico para corroborarlo, con la conclusión de que incluso romances existentes en ambos corpus no compartían una misma geografía folclórica sino que constituirían subtipos de ámbito geográfico nacional con identidad propia, con las versiones quisqueyanas del tema Gerineldo como el mejor y más evidente ejemplo de estos subtipos nacionales específicos.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Citas

AGUIRRE, Mirta: “El romance en Cuba y en otros países latinoamericanos”, en Islas, 51 (1975), pp. 217-235.

AGUIRRE, Mirta, La lírica castellana hasta los Siglos de Oro, 2 tomos, Ciudad de La Habana, Arte y Literatura, 1977; reedición en Ciudad de La Habana, Editorial Letras Cubanas, 1985.

AGUIRRE, Mirta, Estudios Literarios, Ciudad de La Habana, Editorial Letras Cubanas, 1981.

AGUIRRE, Mirta, “El romance en Cuba y en otros países de América Latina”, en Mirta Aguirre, Estudios Literarios, Ciudad de La Habana, Editorial Letras Cubanas, 1981, pp. 7-42.

ALVARADO RAMOS, Juan A.: “Introducción general”, en Átlas etnográfico de Cuba. Cultura Popular Tradicional, Cd-Rom, La Habana, Centro de Antropología-Centro de Investigación y Desarrollo de la Cultura Cubana “Juan Marinello”-CEISIC, 2000

ALZOLA, Concepción T.: Folklore del niño cubano, 2 vol., Santa Clara, Universidad Central de las Villas, 1961-1962.

AMORES, Montserrat: Catálogo de cuentos folclóricos reelaborados por escritores del siglo XIX, Madrid, CSIC, 1997.

ARETZ-THIELE, Isabel y RAMÓN Y RIVERA, Luis Felipe: “Reseña de un viaje a la República Dominicana”, en Boletín del Instituto de Folklore (Caracas), IV:4 (diciembre 1963), pp. 157-204; reproducido bajo el nuevo título de “Un cursillo de folklore”, en Universo, 4 (julio-diciembre 1973), pp. 11-99.

ARISSÓ, Ana María: Estudio del folklore sagüero, Sagua la Grande, Instituto de Sagua la Grande, [1940].

ARZENO, Julio: Del Folk-lore Musical Dominicano, Santo Domingo, Imp. La cuna de América, 1927. Atlas etnográfico de Cuba (Cultura Popular Tradicional), Cd-Rom, La Habana, Centro de Investigación y Desarrollo de la Cultura Cubana “Juan Marinello-Centro de Antropología-CEISIC, 2000.

BÉNICHOU, Paul: Creación poética en el romancero tradicional, Madrid, Gredos, 1968.

BÉNICHOU, Paul, Romancero judeo-español de Marruecos, Madrid, Castalia, 1968.

BOGGS, Ralph Steele: Clasificación del folklore, Ciudad Trujillo [Santo Domingo], Universidad de Santo Domingo, 1944.

BRONZINI, Giovanni B.: “Las señas del marido e La prova (con versioni inedite dell´ Ítalia centro-meridionale)”, en Cultura Neolatina XVIII:2-3 (1958), pp. 217-247.

CABALLERO, Fernán: Cosa cumplida… sólo en la otra vida (diálogos entre la juventud y la edad madura), Madrid, Mellado, 1857.

CAMARENA LAUCIRICA, Julio: Repertorio de los cuentos folclóricos registrados en Cantabria, Santander, Aula de Etnografía-Universidad de Cantabria, 1995.

CAMARENA LAUCIRICA, Julio y CHEVALIER, Maxime: Catálogo tipológico del cuento folklórico español. Cuentos maravillosos, Madrid, Gredos, 1995. Canciones infantiles recopiladas por María Rodrigo y Elena Fortún, Madrid, M. Aguilar editor, [1932].

CARPENTIER, Alejo: La música en Cuba, México, Fondo de Cultura Económica, 1946.

CASTELLANOS, Carlos A.: “El tema de Delgadina en el folklore de Santiago de Cuba”, en The Journal of American Folk-lore, XXXIII:127 (enero-marzo de 1920), pp. 43-46; reproducido en Archivos del folklore cubano, II:2 (1926), 131-136.

CATALÁN, Diego: Siete siglos de Romancero: (Historia y poesía), Madrid, Gredos, 1969.

CATALÁN, Diego, Por campos del Romancero: Estudios sobre la tradición oral moderna, Madrid, Gredos, 1970.

CATALÁN, Diego, El Romancero Pan-Hispánico. Catálogo General Descripitivo (CGR), 3 vol.: I.A, Teoría general y metodología del Romancero Pan-Hispánico. Catálogo General Descriptivo, con la colaboración de J. Antonio Cid, Beatriz Mariscal, Flor Salazar, Ana Valenciano y Sandra Robertson, Madrid, Seminario Menéndez Pidal-Editorial Gredos, 1984; I.B, General Theory and Methodology of the Pan-Hispanic Ballad. General Descriptive Catalogue, with the collaboration of J. Antonio Cid, Beatriz Mariscal, Flor Salazar, Ana Valenciano, J. K. Nystrom and Sandra Robertson, Madrid, Seminario Menéndez Pidal-Editorial Gredos, 1988; II, El Romancero Pan-Hispánico. Catálogo General Descriptivo (The Pan-Hispanic Ballad. General Descriptive Catalogue). CGR 2, ed. Diego Catalán, J. Antonio Cid, Beatriz Mariscal, Flor Salazar, Ana Valenciano y Sandra Robertson, Madrid, Seminario Menéndez Pidal-Editorial Gredos, 1982; III, El Romancero Pan-Hispánico. Catálogo General Descriptivo (The Pan-Hispanic Ballad. General Descriptive Catalogue). CGR 3, ed. Diego Catalán, J. Antonio Cid, Beatriz Mariscal, Flor Salazar, Ana Valenciano y Sandra Robertson, Madrid, Seminario Menéndez Pidal-Editorial Gredos, 1983.

CATALÁN, Diego, "Sobre el lenguaje poético del romancero: la fórmula como tropo", en Ínsula, 567 (1994), pp. 25-28.

CATALÁN, Diego, Arte poética del romancero oral, 2 vol., Madrid, Siglo XXI Editores, 1997-1998.

CATALÁN, Diego, El archivo del romancero patrimonio de la humanidad. Historia documentada

de un siglo de Historia, 2 vol., Madrid, Fundación Ramón Menéndez Pidal-Seminario Menéndez Pidal, 2001.

CHACÓN Y CALVO, José María: “Los orígenes de la poesía en Cuba”, en Cuba contemporánea, II:2 (junio 1913), pp. 167-174; II:3 (julio 1913), pp.238-252; II:4 (agosto 1913), pp. 308-319; III:1 (septiembre 1913), pp. 67-88; y III:2 (octubre 1913), pp. 151-176.

CATALÁN, Diego, Los orígenes de la poesía en Cuba, La Habana, Imprenta Siglo XX, 1913.

CATALÁN, Diego, “El folk-lore cubano”, en Universal, III:53 (4.1.1914), pp. 5-6.

CATALÁN, Diego, “Romances tradicionales en Cuba”, en Revista de la Facultad de Letras y Ciencias, XVIII: 1 (enero 1914), pp. 45-121.

CATALÁN, Diego, “Nuevos romances en Cuba”, en Revista bimestre cubana, 9 (1914), pp. 199-210.

CATALÁN, Diego, Ensayos de Literatura cubana, Madrid, Saturnino Calleja, 1922.

CATALÁN, Diego, “Cuestionario de literatura popular cubana”, en Archivos del folklore cubano, I:1 (1924), p. 9-37.

CATALÁN, Diego, “Romance de la dama y el pastor”, en Archivos del Folklore Cubano, 1 (1925), pp. 289-297.

CATALÁN, Diego, “Figuras del Romancero: el conde Olinos”, en Archivos del Folklore Cubano, 2 (1926), pp. 36-46.

CATALÁN, Diego, “Una indagación folklórica: el baile de tres en la colonia”, en Diario de la Marina, La Habana, 5.9.1954, p. 4-D.

CATALÁN, Diego, “Una gran folklorista: doña María Goyri de Menéndez Pidal”, en Diario de la Marina, La Habana, 5.12.1954, p. 1-C.

CATALÁN, Diego, Los días cubanos de Menéndez Pidal, La Habana, Centro de Estudios Hispánicos “José María Chacón y Clavo”-Editorial CREART, 1995.

CID, Jesús Antonio: “El romancero oral hispánico: una poética de la variación oral”, en Culturas de la Edad de Oro, ed. José María Díaz Borque, Madrid, Editorial Complutense, 1995, pp.45-82.

CID, Jesús Antonio, El romancero asturiano de Juan Menéndez Pidal (reed. facsimilar y estudio del libro de Juan Menéndez Pidal, Colección de los viejos romances que se cantan por los asturianos en la danza prima, esfoyazas y filandones recogidos directamente de boca del pueblo, Madrid, Imprenta y fund. de los hijos de J. A. García, 1885), Madrid, Fundación Ramón Menéndez Pidal, 2003.

CID, Jesús Antonio, “Caza y castigo de don Jorge frente a Lanzarote y el ciervo de pie blanco: el “fragmentismo” y “los romances cuento”, en La Corónica, 39:2 (2011), pp. 61-94.

CÓRDOVA DE FERNÁNDEZ, Sofía: “El folklore del niño cubano”, en Revista de la Facultad de Letras y Ciencias, Universidad de La Habana, 33 (1923), pp. 268-306; 34 (1924), pp. 26-52; 35 (1925), pp. 109-156 y 361-418. Se reproduce posteriormente en Archivos del Folklore cubano, I:3 (1925), pp. 248-270; I:4 (1925), pp. 356-373; II:1 (1926), pp. 72-82; II:2 (1926), pp. 159-168; II:3 (1926), pp. 247-264; II:4 (1927), pp. 369-386; III:1 (1928), pp. 55-78; III:3 (1928), pp. 257-274; III:4 (1928), pp. 59-76; y IV:1 (1929), pp. 72-89.

DÉBAX, Michelle: “Análisis del motivo del Poder del canto en tres romances: Conde Arnaldos, Conde Olinos, Gerineldo”, en De Balada y Lírica. 3er. Coloquio Internacional del Romancero, I, Madrid, Fundación Ramón Menéndez Pidal-Universidad Complutense de Madrid, 1994, pp. 285-297.

DEPPING, G. B.: Romancero castellano o Colección de antiguos romances populares de los españoles, con las notas de don Antonio Alcalá-Galiano, Leipsique, F. A. Brockhans, 1844.

DEVOTO, Daniel: “Entre las siete y las ocho”, en Filología, Buenos Aires, V:1-2 (1959), pp. 65-80.

DIAS MARQUES, José Joaquim: “Sobre un tipo de Versoes do Romance de Delgadinha”, en Quaderni Portoghesi, Pisa, 11-12 (1982), pp. 195-225.

DÍAZ, Joaquín, VAL, José Delfín y DÍAZ VIANA, Luis: Catálogo folklórico de la provincia de Valladolid. Romances tradicionales, I, Valladolid, Institución Cultural Simancas, 1978.

DÍAZ MÁS, Paloma: “Comparativism and orality. Critical approaches to the ballads of La boda estorbada (The thwarted marriage)”, en A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula, I, ed. Fernando Cabo Aseguinolaza, Anxo Abuín Gonzalez y César Domínguez, Amsterdam-Philadelphia, John Benjamins Publishing Company/ Association Internationale de Littérature Comparée, 2010, pp. 478-501.

DÍAZ ROIG, Mercedes: El romancero y la lírica popular moderna, México, El Colegio de México, 1976.

DÍAZ ROIG, Mercedes, “Sobre una estructura narrativa minoritaria y sus consecuencias diacrónicas: El caso del romance de Las señas del esposo”, en El romancero hoy: Poética. 2º Coloquio Internacional, University of California, Davis, Madrid, CSMPUniversity of California-Gredos, 1979, pp. 121-131.

DÍAZ ROIG, Mercedes, Estudios y Notas sobre el Romancero, México, El Colegio de México, 1986.

DÍAZ ROIG, Mercedes, “El romancero español en México. Tradición y originalidad en el romance de Delgadina”, en Las relaciones literarias entre España e Iberoamérica, Madrid, Editorial Universidad Complutense, 1987, pp. 181-187.

DÍAZ ROIG, Mercedes, Romancero tradicional de América, México, El Colegio de México, 1990.

DÍAZ ROIG, Mercedes, “Los romances con dos núcleos de interés”, en De Balada y Lírica, I, 3er. Coloquio Internacional del Romancero, I, Madrid, Fundación Ramón Menéndez Pidal-Universidad Complutense de Madrid, 1994, pp. 233-246.

DÍAZ VIANA, Luis: “Separación y reencuentro de esposos (una versión soriana del romance de La boda estorbada)”, en Revista de Folklore, 36 (1983), p. 199-203.

DURÁN, Agustín: Romancero General, 2 vol., Madrid, Rivadeneyra, 1849.

ENTWISTLE, William: “El conde Olinos”, en Revista de Filología Española, XXXV (1951), pp. 237-248.

ENTWISTLE, William, “Second Thoughts Concerning El conde Olinos”, en Romance Philology, VIII (1953), pp. 10-18.

ESPINOSA, AURELIO M.: Cuentos populares españoles, Madrid, CSIC, 1946.

FARRAY, Nicolás: “Romances y cantares españoles en la tradición cubana”, en Actas del Tercer Congreso Internacional de Hispanistas. México, El Colegio de México, 1970, pp. 331-344.

GALMÉS DE FUENTES, Álvaro: “La vitalidad de la tradición romancística”, en El Romancero en la tradición oral moderna.1er Coloquio Internacional, Madrid, Cátedra Seminario Menéndez Pidal-Universidad de Madrid, 1972, pp. 117-126.

GARRIDO DE BOGGS, Edna: Versiones dominicanas de romances españoles, Ciudad Trujillo, Pol Hermanos, 1946.

GARRIDO DE BOGGS, Edna, “El Folklore del niño dominicano”, en Boletín del Folklore Dominicano, 2 (1947), pp. 54-64.

GARRIDO DE BOGGS, Edna, Folklore infantil de Santo Domingo, Madrid, Ediciones Cultura Hispánica, 1955.

GARRIDO DE BOGGS, Edna, “Panorama del Folklore Dominicano”, en Folklore Americas, vol. XXI, 1-2 (1961), pp. 1-23.

GARRIDO DE BOGGS, Edna, Reseña histórica del folklore dominicano, Santo Domingo, Ediciones de la Secretaría de Estado de Cultura-DINAFOLK, 2006.

GONZÁLEZ PÉREZ, Aurelio: El romancero en América, Madrid, Editorial Síntesis, 2003.

GUTIÉRREZ ESTÉVEZ, Manuel: “Sobre el sentido de cuatro romances de incesto”, en Homenaje a Julio Caro Baroja, ed. Antonio Carreira, Jesús Antonio Cid, Manuel Gutiérrez Estevez y Rogelio Rubio, CIS, Madrid, 1978, pp. 551-579.

GUTIÉRREZ ESTÉVEZ, Manuel, El incesto en el Romancero popular hispánico. Un ensayo de análisis estructural,

Tesis Doctoral, 2 vol., Departamento de Sociología, Facultad de Ciencias Políticas y Sociología, Universidad Complutense de Madrid, 1981.

GUTIÉRREZ ESTÉVEZ, Manuel, “Estructura simbólicas del Romance de Delgadina en España y América”, en Folklore Americano (México), 35, 1983, pp. 83-115.

GUTIÉRREZ VEGA, Zenaida: Corresponsales españoles de José M. Chacón, Fundación Universitaria Española, Madrid, 1986.

HENRÍQUEZ UREÑA, Pedro: “Romances en América”, en Cuba Contemporánea, III:4 (1913), pp. 347-366.

HENRÍQUEZ UREÑA, Pedro, “Poesía popular”, en Barahuco, 189 y 191, Santo Domingo, 14 y 21 de abril de 1934.

LLORCA, Fernando: Lo que cantan los niños, Madrid, [Juan Pueyo], 1914.

MARISCAL, Beatriz: Romancero General de Cuba, México, El Colegio de México, 1996.

MARTÍN DURÁN, Andrés Manuel: “Una cala en el Romancero de tradición oral que se canta hoy en Cuba y República Dominicana”, en Anales de Literatura Hispanoamericana, 30 (2001), pp. 157-163.

MARTÍN DURÁN, Andrés Manuel, “El romance de Casada de lejas tierras: una versión cubana recogida en 2001”, en Revista de Estudios Hispánicos, XXXIV:1 (2007), pp. 77-89.

MARTÍN DURÁN, Andrés Manuel, “El romance de Conde Niño en la tradición oral de Cuba y República Dominicana”,

en La tinta en la clepsidra. Fuentes, historia y tradición en la literatura hispánica, ed. Sònia Boadas, Félix Ernesto Chávez y Daniel García Vicens, Barcelona, Promociones y Publicaciones Universitarias, 2012, pp. 529-543.

MARTÍN DURÁN, Andrés Manuel, Pervivencia y renovación del romancero de tradición oral moderna en Cuba y República Dominicana, Tesis Doctoral, dirigida por Ana Valenciano, Departamento de Filología Española IV, Facultad de Filología, Universidad Complutense de Madrid, 2014. Premio Extraordinario de Doctorado de la Universidad Complutense de Madrid, curso 2013-2014 (Calificación: sobresaliente cum laude; tribunal de tesis presidido por Jesús Antonio Cid Martínez e integrado además por Jon Juaristi, Pedro Ferré, Ignacio Ceballos y Paloma Jiménez del Campo).

MARTÍN DURÁN, Andrés Manuel, “El romance de Santa Catalina en la tradición oral moderna de Cuba y República

Dominicana”, en Revista de Estudios Hispánicos, 2014:2, pp. 109-126.

MARTÍN DURÁN, Andrés Manuel, El romancero tradicional en Hispanoamérica: bibliografía e historia de su recolección, Barcelona, Trialba, 2014.

MARTÍN DURÁN, Andrés Manuel, El romancero tradicional en Cuba: historia de su recolección y versiones inéditas, Madrid, Fundación Universitaria Española, 2016.

MARTÍN DURÁN, Andrés Manuel, “La denuncia del incesto en el romancero de tradición oral y su función como

antídoto de la violencia de género: los romances de Delgadina y Silvana como referente”, en ¡Muerto soy!: las expresiones de la violencia en la literatura hispánica desde sus orígenes hasta el siglo XIX, Sevilla, Renacimiento, 2016.

MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino: Romances viejos castellanos (Primavera y flor de romances de Wolf y Hofmann), 2 vol., 2ª ed. corregida y adicionada por Marcelino Menéndez Pelayo, en Antología de poetas líricos castellanos, vol. VIII y IX, Madrid, Librería de Hernando y Cia, 1912.

MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino, Romances populares recogidos de la tradición oral (Apéndices y suplemento a

la Primavera y flor de romances de Wolf y Hofmann), en Antología de poetas líricos castellanos, vol. X, Madrid, Librería de Hernando y Cia, 1913.

MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino, Tratado de los romances viejos, 2 vol., en Antología de poetas líricos castellanos,

vol. XI y XII, Madrid, Librería de Perlado, Páez y Cia, 1914-1916.

MENÉNDEZ PIDAL, Juan: Colección de los viejos romances que se cantan por los asturianos en la danza prima, esfoyazas y filandones recogidos directamente de boca del pueblo, Madrid, Imprenta y fund. de los hijos de J. A. García, 1885; reed. facsimilar y estudio en Jesús Antonio Cid, El romancero asturiano de Juan Menéndez Pidal, Madrid, Fundación Ramón Menéndez Pidal, 2003.

MENÉNDEZ PIDAL, Ramón: “Los romances tradicionales en América”, en Cultura Española, 1 (febrero 1906), pp. 72-111; reed. en El Romancero: teorías e investigaciones, Madrid, Páez, [1928], pp. 101-183; reed. en Los romances de América y otros estudios, Madrid, Espasa-Calpe [Colección Austral], 1939, pp. 13-46.

MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino, “Sobre geografía folklórica. Ensayo de un método”, en Revista de Filología

Española, VII (1920), pp. 229-338.

MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino, Poesía popular y poesía tradicional en la Literatura española, conferencia leída en All Souls College de la Universidad de Oxford, el lunes día 26 de junio de 1922, Oxford, [s. n.], 1922.

MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino, Flor nueva de romances viejos, 2ª ed., Madrid, La Lectura, 1933.

MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino, “Las primeras noticias de romances tradicionales en América y especialmente en

Colombia”, en Homenaje a Enrique José Varona, La Habana, Dirección de Cultura de la Secretaría de Educación, 1935; reed. en Los romances de América y otros estudios, Madrid, Espasa-Calpe [Colección Austral], 1939, pp. 46-51.

MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino, Los romances de América y otros estudios, Madrid, Espasa-Calpe [Colección Austral], 1939.

MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino, Romancero Hispánico (hispano-portugués, americano y sefardí). Teoría e Historia, 2 vol., Madrid, Espasa-Calpe, 1953.

MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino, Estudios sobre el romancero, Obras Completas, XI, Madrid, Espasa-Calpe, 1973.

MENÉNDEZ PIDAL, Ramón, CATALÁN, Diego y GALMÉS, Álvaro: Cómo vive un romance. Dos ensayos sobre tradicionalidad, Madrid, Anejo LX de la Revista de Filología Española, 1954.

MENÉNDEZ PIDAL, Ramón y GOYRI, María: Romancero tradicional de las lenguas hispánicas (español-portugués-catalán-sefardí). (Colección de textos y notas de María Goyri y Ramón Menéndez Pidal), 12 vol:

MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino, Tomo I, Romanceros del rey Rodrigo y Bernardo del Carpio, ed. R Lapesa, D.

Catalán, A. Galmés y J. Caso, Madrid, Seminario Menéndez Pidal-Editorial Gredos, 1957.

MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino, Tomo II, Romanceros de los condes de Castilla y de los Infantes de Lara, ed. Diego Catalán, con la colaboración de A. Galmés, J. Caso y M. J. Canellada, Madrid, Seminario Menéndez Pidal-Editorial Gredos, 1963.

MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino, Tomo III, Romances de tema odiseico, I, ed. a cargo de Diego Catalán, con la

colaboración de M. S. de Andrés, Francisco Bustos, M. J. Canellada, J. Caso, Paloma Montero y Ana Valenciano, Madrid, Seminario Menéndez Pidal-Editorial Gredos, 1969.

MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino, Tomo IV, Romances de tema odiseico, II, ed. a cargo de Diego Catalán, con la

colaboración de M. S. de Andrés, Francisco Bustos, M. J. Canellada, J. Caso, Paloma Montero y Ana Valenciano, Madrid, Seminario Menéndez Pidal-Editorial Gredos, 1970.

MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino, Tomo V, Romances de tema odiseico, III, ed. a cargo de Diego Catalán, con la colaboración de M. S. de Andrés, Francisco Bustos, Ana Valenciano y Paloma Montero, Madrid, Seminario Menéndez Pidal-Editorial Gredos, 1971-1972.

MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino, Tomo VI, Gerineldo. El paje y la infanta, I, ed. a cargo de Diego Catalán y Jesús

Antonio Cid, con la colaboración de Margarita Pazmany y Paloma Montero, Madrid, Seminario Menéndez Pidal Editorial Gredos, 1975.

MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino, Tomo VII, Gerineldo. El paje y la infanta, II, ed. a cargo de Diego Catalán y Jesús Antonio Cid, con la colaboración de Margarita Pazmany y Paloma Montero, Madrid, Seminario Menéndez Pidal-Editorial Gredos, 1975.

MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino, Tomo VIII, Gerineldo. El paje y la infanta III. Gerineldo. El paje y la condesita, ed. dirigida por Diego Catalán, dispuesto para la imprenta por Robert Nelson, Francisco Romero y Margarita Pazmany, completado por Jesús Antonio Cid y Ana Valenciano, músicas a cargo de Antonio Carreira, Madrid, Seminario Menéndez Pidal-Editorial Gredos, 1976.

MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino, Tomo IX. Romancero rústico, ed. Antonio Sánchez Romeralo con la colaboración

de Ana Valenciano, Madrid, Seminario Menéndez Pidal-Editorial Gredos, 1978.

MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino, Tomo X. La dama y el pastor. Romance. Villancico. Glosas, I, ed. Diego Catalán,

con la colaboración de K. Lamb, E. Phipps, J. Snow, B. Mariscal (revisión de J. A. Cid), Madrid, Seminario Menéndez Pidal-Editorial Gredos, 1977-1978.

MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino, Tomo XI. La dama y el pastor. Romance. Villancico. Glosas, II, ed. Diego Catalán,

con la colaboración de K. Lamb, E. Phipps, J. Snow, B. Mariscal (revisión de J. A. Cid), Madrid, Seminario Menéndez Pidal-Editorial Gredos, 1977-1978.

MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino, Tomo XII. La muerte ocultada, ed. Beatriz Mariscal, Madrid, Seminario Menéndez

Pidal-Editorial Gredos, 1984-1985.

MILÁ Y FONTANALS, Manuel: De la poesía heroico-popular castellana: estudio precedido de una oración acerca de la literatura española, Barcelona, Librería de Álvaro Verdaguer, 1874.

MILWITZKY, William: "El viajero filólogo y la antigua España”, en Cuba y América, 17 (23.7.1905), pp. 307-309; y 18 (30.7.1905), pp. 325-327.

MORENO, Charo: “Los márgenes del romancero: Versiones minoritarias, fragmentarias y anómalas”, en Pandora, 9 (2009), pp. 253-271.

NASCIMENTO, Braulio do: “Eufemismo e Criação Poética no Romanceiro Tradicional”, en El romancero en la tradición oral moderna.1er Coloquio Internacional, Madrid, Cátedra Seminario Menéndez Pidal-Universidad de Madrid,1972, pp. 233-275.

NOLASCO, Sócrates: Una provincia folklórica: Cuba, Puerto Rico y Santo Domingo, Santiago de Cuba, Universidad de Oriente, 1952. Conferencia organizada el 19 de junio de 1952 por la Universidad de Oriente de Cuba, editada posteriormente como folleto.

ONÍS, José de: “El celo de los duendes. Una variante americana del romance del Conde Olinos”, en Cuadernos Americanos, XXIII:3 (1964), pp. 219-229.

OTTO, Hans: “La tradition d´Eginhard et Emma dans la poésie romancesca de la péninsule Hispanique“, en Modern Language Notes, VII (1892), pp. 225-243.

PARIS, Gaston: Chansons du XV siècle, I, Paris, Firmin-Didot, 1875.

PEDROSA, José Manuel: “Mirra en su árbol, Delgadina en su torre, la mujer del pez en un pozo: el simbolismo arriba/abajo en los relatos de incesto”, en Revista de Folklore, 312 (2006), pp. 183-194.

PONCET Y DE CÁRDENAS, Carolina: El romance octosílabo en Cuba, Tesis Doctoral, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de La Habana, 1913.

PONCET Y DE CÁRDENAS, Carolina,“El Romance en Cuba”, en Revista de la Facultad de Letras y Ciencias de la Universidad de La Habana, XVIII:2 (marzo de 1914), pp. 180-260 y XVIII: 3 (mayo 1914), pp. 278-321.

PONCET Y DE CÁRDENAS, Carolina, El romance en Cuba, La Habana, Imprenta Siglo XX, 1914.

PONCET Y DE CÁRDENAS, Carolina, “Romances de pasión”, en Archivos del Folklore Cubano, V:1 (1930), pp. 5-29.

PONCET Y DE CÁRDENAS, Carolina, Coplas y romances de Navidad, conferencia leída en el Lyceum Lawn Tennis Club, el 17.12.1946; reproducida en Investigaciones y apuntes literarios, ed. de Mirta Aguirre, La Habana, Letras Cubanas, 1985, pp. 572-609.

PONCET Y DE CÁRDENAS, Carolina, Investigaciones y apuntes literarios, ed. de Mirta Aguirre, La Habana, Letras Cubanas, 1985.

REDONDO DE FELDMAN, Susana: “Romances viejos en la tradición popular cubana”, en Revista Hispánica Moderna, XXXI (1965), pp. 365-372.

ROGERS, Edith: “El conde Olinos: Metempsicosis or miracle”, en Bulltein of Hispanic Studies, 50 (1973), pp. 325-339.

RUEDA, Manuel: Adivinanzas dominicanas, Santo Domingo, Instituto de Investigaciones Folklóricas de la Universidad Nacional Pedro Henríquez Ureña, 1970.

RUEDA, Manuel, Conocimiento y poesía en el folklore, Santo Domingo, Instituto de Investigaciones Folklóricas de la Universidad Nacional Pedro Henríquez Ureña, 1971.

SÁNCHEZ ROMERALO, Antonio: “Razón y sinrazón en la creación tradicional”, en El Romancero hoy: Poética. 2º Coloquio Internacional, University of California, Davis, ed. Diego Catalán, Samuel G. Armistead y Antonio Sánchez Romeralo (con la colaboración de Jesús Antonio Cid, Beatriz Mariscal de Rhett, Soledad Martínez de Pinillos, Margarita Pazmany, Suzanne Petersen, Flor Salazar, Madeline Sutherland y Ana Valenciano), Madrid, CSMP University of California- Gredos, 1979, pp. 13-30.

THOMPSON, Stith: Motif-Index of Folk Literature: a classification of narrative elements in folktales, ballads, miths, fables, mediaeval romances, exempla, fabliaux, jestbooks and local legends, Copenhagen and Bloomington, Indiana Univ. Press, 1955-1958.

TRAPERO, Maximiano y ESQUENAZI PÉREZ, Martha: Romancero tradicional y general de Cuba, Canarias-La Habana, Gobierno de Canarias-Centro de Investigación y Desarrollo de la Cultura Cubana “Juan Marinello”, 2002.

URTEAGA, Juan: Folklore de la República Dominicana, [s. l.], [s. e.], [1957].

VALENCIANO LÓPEZ DE ANDÚJAR, Ana: “La conducta de la variación tradicional ante un texto de factura artificiosa: La Condesita de Flor Nueva”, en Los trigos ya van en flores. Studia in Honorem Michelle Débax, ed. Jean Alsina y Vincent Ozanam, CNRS-Université de Toulouse, 2001, pp. 175-193.

VALENCIANO LÓPEZ DE ANDÚJAR, Ana, “Un proyectado estudio de los procesos de recreación de la Balada hispánica: El romance de Delgadina”, en Actas del XV Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas: “Las dos orillas”: Monterrey, México, del 19 al 24 de julio de 2004, I, ed. de Beatriz Mariscal y María Antonia Miaja, México, Fondo de Cultura Económica et al., 2007, pp. 605-622.

WESTERMACK, Edward Alexander: The History of Human Marriage, London, Mac-Millan and co., 1891.

Publicado
2021-03-22
Cómo citar
Martín Durán, A. M. (2021). El romancero de tradición oral moderna en Cuba y República Dominicana: un bosquejo de estudio comparativo. Cuadernos Para La Investigación De La Literatura Hispánica, (44), 157-341. Recuperado a partir de https://revistas.fuesp.com/cilh/article/view/129